Интерлюдия 3

Клара и Сильвия

Известие о событиях в Эгесте застало магов Эвиала Анэто с Меганой и отряд Клары Хюммель на последнем переходе. Чародеи торопились, и Мегана вела остальных странными путями, вроде бы обычными тропами и дорогами, каждый шаг по которым тем не менее оборачивался лигами и лигами обычных пространств. Спутники Клары с подозрением взирали на волшебницу, явно подозревая какой-то подвох. Ещё заведёт куда не надо, ведьма…

Однако всё обошлось.

Когда они оказались в Эгесте, город кипел, словно муравейник. Его центральные кварталы были разворочены, словно тут потрудилась целая армия пьяных великанов. Величественный собор превращён в руины, вкупе с полусотней других домов; груды битого камня, размолотая в щепки мебель, остатки утвари, бьющиеся в рыданиях люди над изуродованными телами родных, только что извлечёнными из-под обломков…

С каждой минутой Клара хмурилась всё больше и больше. Она ясно чувствовала след использованной здесь магии (включая и некромантию). На площади мрачные монахи показали чародеям останки вырванных из могил мертвецов, что изрубили и изорвали на куски добрую сотню «смиренных эгестских прихожан» и тех «воинов, что стали на их защиту».

Анэто принялся расспрашивать монаха, тот отвечал мрачно, нехотя, но всё же отвечал, и Кларе казалось, что в его словах не чувствуется лжи.

…По словам монаха выходило, что всё это безобразие устроил некий спятивший некромант, заявившийся в город, ворвавшийся в дом святых братьев и учинивший там настоящий погром. Когда же его выбросили из здания, вызвал себе на помощь «зомбей богомерзких», развалил своими заклятьями кафедральный собой, убил отца Марка, главу Инквизиции Эгеста, изранил другого славного брата – отца-экзекутора Этлау, и, наконец, увы, сбежал, улетел на крыльях чёрного ветра, оставив позади себя «доступные обозрению сударыней и сударей руины».

Клара долго бродила по площади. Само собой, Анэто с Меганой ни словом не обмолвились об истинном происхождении её отряда. Для всех она была просто ещё одной чародейкой Волшебного Двора с ближними слугами. Боевому магу никто не препятствовал. Клара задавала короткие вопросы монахам, солдатам, горожанам, что растерянно толпились вокруг руин кафедрального собора. Сомнений быть не могло – здесь действительно пошла в дело некромантия, и последствия на самом деле оказались более чем неприглядными.

«Ну, мальчишка, и всыплю же я тебе, когда поймаю!» – постепенно свирепея, думала Клара.

Многое ещё оставалось непонятным. Например, что послужило причиной нападения некроманта на город. Потому что, насколько Клара успела составить себе мнение, атака – если это была атака – развивалась крайне странно. Некромант ввязался в ближний бой, вместо того чтобы измотать своих противников ударами из безопасного отдаления… Но всё равно – использовать некромантию, пустить в ход зомби, натравив их на живых людей, – такого Кларе и в голову прийти не могло. Боевой маг побеждал другими методами, потому что такое оружие было куда злее причин, по которым его пускали в ход.

«Он совершенно лишился рассудка, – возмущалась про себя Клара. – Инквизиторы небось в чём-то да привирают – но зомби-то вот они, передо мной. Удивительно ещё, как с ним сумели справиться… Нет, Кэр, я найду тебя, я отберу у тебя Мечи – не по плечу тебе такое оружие, как я вижу, не по плечу… а потом волоком оттащу в Долину. И тогда-то мы уже поговорим всерьёз. Потому что маг не может допускать такого. Это не достижение победы, это слепая месть всему живому. А раз так, то тебя надо посадить под замок… и притом надолго, пока ты не поймёшь на своей шкуре, как следует поступать чародею Долины и как – не следует!»

…Расследование случившегося было ещё в полном разгаре, когда к угрюмой Кларе осторожно подошла Мегана.

– Достопочтенная Клара, могу ли я спросить вас… – медовым голоском пропела хозяйка Волшебного Двора.

– Я могу сразу и ответить, – бросила Клара. – Я буду есть помогать вам искать Разрушителя. Всеми моими силами. А когда я его найду… – глаза чародейки гневно блеснули, и этот блеск не предвещал Кэру Лаэде ничего хорошего.

* * *

Далеко от Эгеста, где имели место все эти события, на пустынном северном побережье Моря Ветров, где вовсю разгулялась вьюга, в самом сердце тяжёлых, беременных снежными зарядами туч внезапно промелькнул стремительный белый росчерк короткой молнии. Среди метели, расправив крылья, на порывах свирепого ледяного ветра неслась громадная полярная сова, раза в два больше обычной. Птица пронеслась над вздыбленными прибрежными ропаками, опустилась на снег и тотчас начала меняться, формы плавно перетекали одна в другую, и вот вместо совы возникла девушка в короткой меховой курточке и белых сапожках, держащая на плече громадный двуручный фламберг, который, казалось, был совершенно ей не по силам.

Сильвия огляделась. В отличие от появившейся примерно в том же месте (только значительно раньше) Клары, сквозь метель и снег она разглядела недальнюю Чёрную башню. Покачала головой, посвистела задумчиво сквозь стиснутые зубы и даже сделала было шаг в том направлении – пролив заполонили ледовые поля, дойти до островка не составило бы труда, – но передумала и направилась к башне Сим.

Там она пробыла недолго. Вышла обратно, брезгливо стряхнула несколько кровавых капель с рукава курточки. Теперь она знала, куда ей держать путь. Теперь она могла встать на след.

Клара Хюммель не уйдёт от неё.

Конец